
米Google社が翻訳アプリの大幅なアップデートを発表しました。8月26日に公開された新機能では、生成AI「Gemini」を活用したリアルタイム会話翻訳システムが導入され、まずは米国、インド、メキシコの利用者向けにサービス提供が開始されています。
新たに追加された「Live translate」機能は、話者の発言を即座に文字起こしして画面表示すると同時に、音声による翻訳結果を出力します。会話の自然な区切りを認識し、話者交代のタイミングで自動的に言語を切り替える仕組みです。
技術的な特徴として、周囲の騒音から音声を分離する認識モデルが採用されています。これにより、空港やカフェなど雑音の多い環境でも安定した翻訳精度を維持することが可能です。
対応言語数はアラビア語、フランス語、ヒンディー語、韓国語、スペイン語を含む70以上に及びます。
さらに個人向けの言語学習支援機能「practice」も同時導入され、利用者の習熟度に基づいたカスタマイズされた練習プログラムが提供されます。初期段階では英語とスペイン語・フランス語間の学習プログラムが利用可能です。
Google翻訳20年の進化 生成AIで文脈理解が飛躍的に向上
約20年前にサービスを開始したGoogle翻訳が、生成AI技術の導入により従来にない進化を遂げています。新機能の最大の特徴は、単純な文字列変換を超えた文脈やニュアンスの理解能力にあります。
生成AIが得意とする自然言語処理により、対話の意図や背景を汲み取った翻訳が可能になるとのことです。今回追加された機能は全て無料で提供されます。Android・iOS両プラットフォームでベータ版として利用可能です。
学習機能については言語教育の専門家との共同開発により、効果的な学習プログラムが構築されています。
リスニング練習として会話音声を聞き取り、画面上の単語をタップして理解度を確認したり、実際に発音してスピーキング能力を向上させたりなど、多様な学習方法が組み込まれています。
新機能の導入目的は、対面でのコミュニケーション体験の向上にあります。従来の翻訳ツールが持つ機械的な変換から脱却し、より自然で途切れのない会話環境の実現を目指しています。












-300x169.jpg)